Jedan od problema koji se javljaju u saobraćaju jeste činjenica da je osobama koje ne govore srpski jezik izuzetno teško da se snađu kada ga koriste. Ovaj problem može učiniti da posetioci stvore lošu sliku o Beogradu, s obzirom na to da je u većini evropskih gradova prevoz dobro obeležen, uz instrukcije na engleskom jeziku, kako bi i turisti mogli da ga koriste. Na koji način bi ovaj problem mogao da se reši?
Komentari
Predlog rešenja: Saradnjom studenata Filološkog fakulteta i FON-a se otvara Kickstarter kampanja. Cilj kampanje je kupovina QR Code printera. Kodovi bi bili okačeni po autobuskim stanicama, unutar autobusa i skeniranjem bi se turistima prikazale potrebne informacije na njihovom jeziku.
Kreiranjem aplikacije Visiting Belgrade mogu se omogućiti turistima sve potrebne informacije o gradskom prevozu. Aplikacija se može prevesti na više jezika, sadržati redove vožnje svih linija gradskog prevoza i nazive stajališta. Interaktivnu mapa bi omogućila obeležavanje polazne i krajnje tačke i na osnovu toga aplikacija bi kreirala putanju i predlagala linije gradskog prevoza za najbrže stizanje do krajnje destinacije.Tokom vožnje se uključivanjem pristupa lokaciji može pratiti kretanje busa, pa i pratiti na kojoj stanici se putnici trenutno nalaze i na kojoj treba da siđu.
Krunić Tamara 56/16
Predlažem bolju saradnju nadležnih službi sa aplikacijama Google Maps i Moovit, tj. bolju integraciju rasporeda javnog prevoza u ovim aplikacijama. Ovo su najpopularnije aplikacije koje ljudi širom sveta koriste da bi se snašli u nekom gradu i baš iz tog razloga mislim da bi ovakva saradnja imala najveći uticaj na olakšavanje snalaženja po gradovima Srbije.
Ispod imena za svaku stanicu, može stajati i engleski naziv stanice, kao i zvučno obaveštenje u autobusima. Ovo postoji u svim evropskim prestonicama, ne znam zašto ne bi i kod nas.